14 novembro 2010

LATIM VULGAR E LATIM LITERÁRIO



             

       O idioma levado pelos romanos para as mais diferentes regiões foi o latim falado, aquele praticado no dia a dia por todas as camadas sociais, e também conhecido como latim
vulgar . Desde o século III a.C., sob a influência grega, o latim escrito com intenções artísticas foi sendo progressivamente apurado, o que acabou por acentuar a separação entre o latim vulgar e o latim literário. Também chamado latim clássico, era o idioma ensinado nas escolas e cultivado por uma pequena elite, entre ela os grandes escritores de Roma, como Horácio e Virgílio.
     Assim, o latim mais inovador, aquele que deu origem a novas línguas, foi o latim vulgar. O termo vulgar deve ser entendido aqui como a língua falada por todas as camadas da população. Ele inclui as diversas variedades da língua falada, desde a linguagem corrente, das ruas, até as linguagens profissionais, os termos usados nas guerras e nas transações comerciais e as gírias. Foi esse latim que os soldados, lavradores, viajantes e funcionários romanos levaram para as regiões conquistadas e que, por diversos fatores, deu origem às chamadas línguas românicas .


************************************************************

4 comentários:

  1. Lidiane5:34 PM

    De forma reduzida, clara e objetiva seu texto me ajudou bastante. Obrigada!

    ResponderExcluir
  2. Anônimo6:35 AM

    Muito bom, ajudou-me bastante.

    ResponderExcluir
  3. Muito bom ,valeu pela ajuda.

    ResponderExcluir
  4. Anônimo10:57 AM

    Dá no mesmo era tudo lati,a diferença é que os incultos falavam latim e os cultos além de falarem escreviam,mas era tudo latim.E o latim não é uma língua morta,isso é conversa,é a língua dos advogados,médicos,cietistas,filó sofos,acadêmicos,vaticano,das marcas de produtos,etc...

    ResponderExcluir

FIM DA JORNADA!!